まちあるきガイドMAP

看板標題:宮﨑家住宅 建築年代:大正5年(1916年)
説明:大正期の伊野の紙問屋商家である。敷地内には道路側から主屋・釜屋・付属屋(便所・風呂)・蔵・客殿などが建築されている。主屋は木造切妻造り平入りで、重厚な切妻屋根に下屋を付け、黒の漆喰塗り、正面外壁には押縁付き下見板・海鼠壁(なまこかべ)・物見格子など特徴的な意匠が見られる。奥座敷から望む中庭庭園も美しい。
Signboard title:Miyazaki Family Home Construction period:c. 1921
Description:This was the home of a Taisho period paper wholesaler of Ino. Seen from the road, the premises include a main building, kitchen wing, toilet and bathroom, warehouse and reception wing. The main house is a wooden gable with entrance parallel to the roof set in a front roofed extension beneath the impressive gable roof, and black stucco walls. The facade is distinctive for the way it incorporates framed clapboard, namako-kabé white grid plasterwork and display lattices. The back parlor looks out onto a beautiful courtyard garden.
간판 제목:미야자키가(家) 주택 건축 연대:1921년 무렵
설명:다이쇼시대의 이노 종이 도매상 상가 건물이다. 부지 내에는 도로 쪽에서부터 본채, 염벗, 부속 건물(화장실·목욕탕), 창고, 객전 등이 건축되고 있다. 본채는 목조 맞배 지붕에 건물의 긴 쪽으로 입구가 있고, 중후한 맞배 지붕에 달개 지붕이 설치되어 있으며, 검은색 회반죽을 칠했고, 정면 외벽에는 고정 막대가 달린 미늘판, 나마코 벽, 밖을 내다볼 수 있는 창이 달린 격자 등 특징적인 의장을 찾아볼 수 있다. 안방에서 바라보는 안뜰 정원도 아름답다.
看板标题:宫崎家住宅 建筑年代:大正10年(1921年)左右
说明:大正时期(1912~1926年)伊野的纸张批发商铺。院内从靠近马路的一侧开始依次建有主屋、厨房、附属屋(厕所和浴室)、仓库、客殿等。主屋为木造建筑,人字形屋顶,入口墙面与屋脊平行,重厚的人字形屋顶下附设有下屋,涂有黑色泥灰,正面外墙上钉有固定用的细长木板,此外还能看到木制横条壁板、海鼠壁、观景格子窗等具有特色的设计。从内客厅看到的中庭庭园也十分美丽。
看板標題:宮崎家住宅 建築年代:大正10年(1921年)左右
說明:大正時期(1912~1926年)伊野的紙張批發商舖。院內從靠近馬路的一側開始依次建有主屋、廚房、附屬屋(廁所和浴室)、倉庫、客殿等。主屋為木造建築,人字形屋頂,入口牆面與屋脊平行,重厚的人字形屋頂下附設有下屋,塗有黑色泥灰,正面外牆上釘有固定用的細長木板,此外還能看到木製橫條壁板、海鼠壁、觀景格子窗等具有特色的設計。從內客廳看到的中庭庭園也十分美麗。
ชื่อบนป้าย:
บ้านตระกูลมิยะซะคิ
ปีที่สร้าง:ค.ศ. 1921
คำอธิบาย:

いの町商工会 屋根や壁の説明 いの大国さま 椙本神社 中田家住宅 中田家住宅 お食事処 富来繁ふらいぱん 西内家住宅 琴平神社 いの町紙の博物館 土佐和紙と電車 宮崎家住宅
当サイト上に掲載された文章、画像等を許可なく利用する事を禁じます。
Copyright (C) いの町観光協会. All Rights Reserved.
pagetop back 宮崎家住宅 いの大国さま 土佐和紙と電車 西内家住宅 琴平神社 いの町商工会 お食事処 富来繁 中田家住宅(屋号 松長) いの町紙の博物館 中田家住宅