まちあるきガイドMAP

看板標題:いの町商工会 建築年代:近代期
説明:この建物の裏の石垣は亀甲積みで築造され、近辺の石垣の中では階段が設けられるなど規模が大きい。旧伊野地区は古くより仁淀川の増水やその支流への逆流により幾度となく水害に見舞われ、周辺は洪水危険地区だったが、商業の中心地であったため建物の基礎地盤を高くし、石垣を構築するなどの水害対策が施されてきた。
Signboard title:Ino-cho Chamber of Commerce Construction period:Modern
Description:The stone wall at the back of this building was laid in the tortoiseshell pattern, and is bigger in scale than surrounding walls, with steps built into it. The old Ino district used to suffer from frequent flooding when the Niyodogawa River overflowed or backed up into tributaries with heavy rainfall, but since this district was the commercial center of the town, people guarded against flooding by constructing homes and other buildings on raised foundations and building stone walls.
간판 제목:이노초 상공회 건축 연대:근대기
설명:이 건물 뒤쪽의 돌담은 거북 등 모양의 석축으로 축조되었고, 부근의 돌담 중에서는 계단이 설치되는 등 규모가 크다. 구 이노 지구는 옛날부터 니요도가와 강의 물이 불거나 그 지류로 물이 역류되어 여러 차례 수해를 입는 등 주변은 홍수 위험 지구였지만, 상업의 중심지였기 때문에 건물의 기초 지반을 높이고 돌담을 쌓는 등의 수해 대책이 강구되어 왔다.
看板标题:伊野町商工会 建筑年代:近代
说明:这座建筑物后方的石墙是用六角形砌石的方式建造的,与附近的石墙相比更具规模,设有阶梯等。旧伊野地区自古以来就因仁淀川河水泛滥及支流倒灌而多次遭受水灾,尽管这一带曾是洪水肆虐地区,但由于是商业中心地,因此人们采取了各种水灾对策,例如将建筑物的地基加高、修建石墙等。
看板標題:伊野町商工會 建築年代:近代
說明:這座建築物後方的石牆是用六角形砌石的方式建造的,與附近的石牆相比更具規模,設有階梯等。舊伊野地區自古以來就因仁澱川河水氾濫及支流倒灌而多次遭受水災,儘管這一帶曾是洪水肆虐地區,但由於是商業中心地,因此人們採取了各種水災對策,例如將建築物的地基加高、修建石牆等。
ชื่อบนป้าย:
หอการค้าเมืองอิโนะ
ปีที่สร้าง:ยุคใหม่
คำอธิบาย:

いの町商工会 屋根や壁の説明 いの大国さま 椙本神社 中田家住宅 中田家住宅 お食事処 富来繁ふらいぱん 西内家住宅 琴平神社 いの町紙の博物館 土佐和紙と電車 宮崎家住宅
当サイト上に掲載された文章、画像等を許可なく利用する事を禁じます。
Copyright (C) いの町観光協会. All Rights Reserved.
pagetop back 宮崎家住宅 いの大国さま 土佐和紙と電車 西内家住宅 琴平神社 いの町商工会 お食事処 富来繁 中田家住宅(屋号 松長) いの町紙の博物館 中田家住宅