繁體中文

いの町観光協会 > にこ淵 > 繁體中文-->
Nikonobuchi

伝承絕殺

にこ淵は、いの町清水程野(きよみずほどの)の、仁淀ブルーで知られる仁淀川の支流“枝川“にあります。 Nikobuchi位於清水鎮Niyodo河的分支,被稱為Niyodo Blue。 ここは地元の方は近寄らない、神聖な場所であり、いくつかの伝説も残っています。這是一個神聖的地方,沒有當地人,也有一些傳說。 その一つをご紹介します。我將介紹其中之一。

むかしむかし、高知城下に大金持ちの商家があり、美しい娘さんがいたそうです。曾幾何時,高知城下有一個富商和一個漂亮的女兒。 しかし親は、強欲なあくどい商売で儲けたため、そのばちが当たって、美しい娘の肌は次第に荒れていきました。然而,她的父母在一個貪婪而可怕的生意中賺錢,而毆打打擊了她美麗的女兒的皮膚。

そして、とうとう、夜になると蛇に姿を変えて、川へ行き水浴びをするようになったのです。最後,在晚上,她變成了一條蛇,去了河裡洗澡。

そこで親は「人目につかないところで暮らしなさい」と、娘に大金を持たせて旅へ送り出しました。父母說:“讓我們遠離視線。” 娘は、伊野から川をさかのぼり、にこ淵のそばに家を見つけて「ひと晩だけ泊めてください」と頼んだそうです。女兒從Ino上河,在Nikobuchi旁邊找到一所房子,並要求他過夜。 山の人は親切で「お城下からたいへんやったねぇ」と迎え入れて、夕飯を食べさせました。山上的人們很客氣,向我打招呼,“我從城堡上做了很多事情”,並請他們吃晚餐。 娘は「ごちそうさまでした。私は寝相がとても悪いので、作業小屋の甑(こしき)(和紙の原料の楮(こうぞ)を蒸す大きな桶のような道具)の中で寝かせてください。ただし絶対に覗かないでくださいね」と言ったそうです。我的女兒說:“我有個盛宴。我很困,所以我要去一個koshiki(一種工具,就像一個大桶裡蒸日本桑樹的工具)的工作小屋裡睡覺。請不要調查它。”

家の主人は「若い娘が妙なことを言うよ」と不審に思い、夜中にそっと覗いてしまいました。屋主懷疑地說道:“您的年輕姑娘會說些奇怪的話。”然後輕輕地望著夜色。 すると、甑(こしき)が持ち上がり、とぐろを巻いた大蛇が見えたので、腰を抜かしました!然後,小月升了起來,我看見一條大蛇和一條金槍魚,所以我掉下了臀部! それに気づいた娘は大蛇の姿のまま「見てしまいましたね。約束を守ってくれたらお礼を差し上げたのに」と言い残して、にこ淵へもぐっていき、そこの主(ぬし)(水神様)になったそうです。注意到它的女兒像一條大蛇一樣呆著,說道:“我看見了。我要感謝你信守諾言。”看來是個水神。

今でも地元の人にとって「神聖な場所」であるにこ淵。 Nikobuchi仍然是當地人的“聖地”。 源流部の水を汚さないために、このような伝説が残っているのかも知れません。為了不污染源頭,可能還會留下這樣的傳說。
ここを訪れる際は、地域の歴史や人々の心情を踏まえ、節度をもって見ていただきたいと思います。當您訪問這裡時,我們希望您考慮當地歷史和人民的感受,以謙虛的態度。

Nikonobuchi

にこ淵周辺の観光スポット・飲食店 Nikobuchi附近的景點和餐廳

マナー禮節

にこ淵は、水神の化身とされる大蛇が棲む所とされ、地元の方は近寄らない神聖な場所です。 Nikobuchi是一條大蛇(水神的化身)的故鄉,是當地人無法接近的神聖場所。 マナーを守り、静かにご覧ください。請遵守禮節,靜靜觀看。 また、入水、飲食、トイレなどはご遠慮ください。另外,請避免入水,飲食,廁所。

※道中、足元が悪くサンダルやヒールでは危険ですので、汚れても良いスニーカー等でお越しください。 *因為腳不好,涼鞋或高跟鞋很危險,請帶臟的運動鞋。
また、登山道で坂道になっておりますので、服装にもご注意ください。另外,因為這是一條在山路上的斜坡,所以請注意您的衣服。
※マムシなどの毒蛇や蜂などの毒虫もおりますので十分にお気を付けください。 *請注意,因為還有毒液,例如毒蛇,毒蛇和蜜蜂。

お問い合わせ

INO TOWN いの町 観光協会

〒781-2110
高知県吾川郡いの町1692-9 TEL/088-893-1211 FAX/088-893-1205 Mail/kanko@inofan.jp

PAGE TOP

いの町 INO TOWN スポット情報 いの町の魅力あふれる様々なスポットを、下記カテゴリから選んでチェック!

  1. 食の町
  2. 遊の町
  3. 泊の町
  4. 癒の町
  5. 買の町